关于翻译考试可携带的字典,需根据具体考试类型和规定进行选择。以下是综合整理的建议:
一、CATTI笔译考试
英汉词典 - 推荐书籍:
复旦大学陆谷孙主编《英汉大词典(第二版)》
- 特点:我国首部独立研编的综合性英汉词典,收录20万词量,含大量人名、地名等专有名词,适合翻译考试
汉英词典 - 推荐书籍:
吴景荣、程镇球主编《新时代汉英大词典》
- 特点:篇幅最大、收词最全、更新及时,适合汉译英翻译需求
二、其他翻译考试(如二三级笔译实务)
英汉词典 - 推荐书籍:
朗文当代高级英语辞典(英英/英汉双解)第四版、牛津高阶英汉双解词典第7版
- 特点:侧重翻译实践,提供双解功能,辅助理解英文解释的细微差别
汉英词典 - 推荐书籍:
《新时代汉英大词典》
- 特点:收录最新词汇,适合处理专业领域术语
三、注意事项
数量限制:
CATTI等考试允许携带纸质英汉词典和汉英词典各一本;其他考试类型可能对词典数量有不同要求,建议提前确认。
版本选择:
优先选择最新版词典,确保收录最新词汇和术语。
合规性:
需确保所选词典符合考试官方规定,避免违规。
四、辅助工具
学习阶段:可结合使用灵格斯词典或在线词典(如Dictionary.com、柯林斯)进行辅助学习。
考场规则:仅允许携带纸质词典,电子词典或手机需提前向监考人员报备。
建议考生以官方最新通知为准,并结合自身备考需求选择合适的词典。